6822 - tsaphah

Strong's Concordance

Original word: צָפָה
Transliteration: tsaphah
Definition (short): watchman
Definition (full): to lean forward, to peer into the distance, to observe, await

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to look out or about, spy, keep watch
NASB Translation: destined (1), keep watch (3), lookout (1), looks well (1), spies (1), watch (3), watch expectantly (1), watched (1), watching (2), watchman (14), watchman's (1), watchmen (5).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; properly, to lean forward, i.e. To peer into the distance; by implication, to observe, await -- behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
KJV: And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.
NASB: and Mizpah, for he said, "May the LORD watch between you and me when we are absent one from the other.
KJV: And when he came, lo, Eli sat upon a seat by the wayside watching: for his heart trembled for the ark of God. And when the man came into the city, and told it, all the city cried out.
NASB: When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out.
KJV: And the watchmen of Saul in Gibeah of Benjamin looked; and, behold, the multitude melted away, and they went on beating down one another.
NASB: Now Saul's watchmen in Gibeah of Benjamin looked, and behold, the multitude melted away; and they went here and there.
KJV: But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
NASB: Now Absalom had fled. And the young man who was the watchman raised his eyes and looked, and behold, many people were coming from the road behind him by the side of the mountain.
KJV: And David sat between the two gates: and the watchman went up to the roof over the gate unto the wall, and lifted up his eyes, and looked, and behold a man running alone.
NASB: Now David was sitting between the two gates; and the watchman went up to the roof of the gate by the wall, and raised his eyes and looked, and behold, a man running by himself.