7321 - rua

Strong's Concordance

Original word: ר֫וּעַ
Transliteration: rua
Definition (short): shout
Definition (full): to mar, to split the ears, shout

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to raise a shout, give a blast
NASB Translation: battle cry (1), cry (1), cry aloud (1), crying (1), jubilant shouting (1), raise your battle cry (1), raised a war cry (1), raised the war cry (1), shout (9), shout for joy (1), shout in triumph (1), shout aloud (1), shout joyfully (8), shout loud (1), shouted (8), shouted for joy (1), shouting the cry (1), sound an alarm (3), sound the alarm (1), sounding an alarm (1), utter a shout (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e. Shout (for alarm or joy) -- blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.
KJV: But when the congregation is to be gathered together, ye shall blow, but ye shall not sound an alarm.
NASB: "When convening the assembly, however, you shall blow without sounding an alarm.
KJV: And if ye go to war in your land against the enemy that oppresseth you, then ye shall blow an alarm with the trumpets; and ye shall be remembered before the LORD your God, and ye shall be saved from your enemies.
NASB: "When you go to war in your land against the adversary who attacks you, then you shall sound an alarm with the trumpets, that you may be remembered before the LORD your God, and be saved from your enemies.
KJV: And it shall come to pass, that when they make a long blast with the ram's horn, and when ye hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city shall fall down flat, and the people shall ascend up every man straight before him.
NASB: "It shall be that when they make a long blast with the ram's horn, and when you hear the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout; and the wall of the city will fall down flat, and the people will go up every man straight ahead."
KJV: And Joshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, until the day I bid you shout; then shall ye shout.
NASB: But Joshua commanded the people, saying, "You shall not shout nor let your voice be heard nor let a word proceed out of your mouth, until the day I tell you, 'Shout!' Then you shall shout!"