7534 - raq

Strong's Concordance

Original word: רַקּוֹת
Transliteration: raq
Definition (short): only
Definition (full): thin, only, altogether, surely

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: from an unused word
Definition: thin, only, altogether, surely
NASB Translation: alone* (4), except (4), except* (1), gaunt* (1), however (6), lean (2), moreover (1), never be anything (1), nevertheless (5), nothing (2), only (64), only* (1), sheer (1), still (1), surely (5), thin (1), those (1), though (1), yet (3).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

From raqaq in its original sense; emaciated (as if flattened out) -- lean((-fleshed)), thin.

see HEBREW raqaq

KJV: And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.
NASB: Then the LORD saw that the wickedness of man was great on the earth, and that every intent of the thoughts of his heart was only evil continually.
KJV: Behold now, I have two daughters which have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes: only unto these men do nothing; for therefore came they under the shadow of my roof.
NASB: "Now behold, I have two daughters who have not had relations with man; please let me bring them out to you, and do to them whatever you like; only do nothing to these men, inasmuch as they have come under the shelter of my roof."
KJV: And Abraham said, Because I thought, Surely the fear of God is not in this place; and they will slay me for my wife's sake.
NASB: Abraham said, "Because I thought, surely there is no fear of God in this place, and they will kill me because of my wife.
KJV: And if the woman will not be willing to follow thee, then thou shalt be clear from this my oath: only bring not my son thither again.
NASB: "But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."
KJV: That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.
NASB: that you will do us no harm, just as we have not touched you and have done to you nothing but good and have sent you away in peace. You are now the blessed of the LORD.'"