New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

24

:

8

"But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"But if if Conjunction H518 וְאִם־ ve·'im-
the woman woman, wife, female Noun H802 הָֽאִשָּׁה֙ ha·'i·shah
is not willing to be willing, to consent Verb H14 תֹאבֶ֤ה to·veh
to follow to go, come, walk Verb H1980 לָלֶ֣כֶת la·le·chet
you, then you will be free to be empty or clean Verb H5352 וְנִקִּ֕יתָ ve·nik·ki·ta
from this this, here H2088    
my oath; an oath, curse Noun H7621 מִשְּׁבֻעָתִ֖י mi·she·vu·'a·ti
only thin, only, altogether, surely H7534    
do not take to turn back, return Verb H7725 תָשֵׁ֖ב ta·shev
my son son Noun H1121 בְּנִ֔י be·ni,
back to turn back, return Verb H7725    
there." there, thither Adverb H8033 שָֽׁמָּה׃ sham·mah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."
King James Bible "But And if the woman is will not be willing to follow you, thee, then you will thou shalt be free clear from this my oath; oath: only do bring not take my son back there."thither again.
Hebrew Greek English "But if the woman is not willing to follow you, then you will be free from this my oath; only do not take my son back there."