New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Nahum

3

:

8

Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Are you better to be good, well, glad, or pleasing Verb H3190 הֲתֵֽיטְבִי֙ ha·tei·te·vi
than from H4480    
No-amon, an Eg. city Noun H4996 מִנֹּ֣א min·no
Which was situated to sit, remain, dwell Verb H3427 הַיֹּֽשְׁבָה֙ hai·yo·she·vah
by the waters waters, water Noun H4325 מַ֖יִם ma·yim
of the Nile, stream (of the Nile), stream, canal Noun H2975 בַּיְאֹרִ֔ים bay·'o·rim,
With water waters, water Noun H4325    
surrounding circuit, round about sub H5439 סָבִ֣יב sa·viv
her, Whose who, which, that Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
rampart rampart, fortress Noun H2426 חֵ֣יל cheil
[was] the sea, sea Noun H3220 יָ֔ם yam,
Whose wall a wall Noun H2346 חֹומָתָֽהּ׃ cho·v·ma·tah.
[consisted] of the sea? sea Noun H3220 מִיָּ֖ם mi·yam

People

Amon

|masterworkman,| three Israelites

Amon

an Eg. god

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?
King James Bible Are you Art thou better than No-amon, Which populous No, that was situated by situate among the rivers, that had the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose round about it, whose rampart was the sea, Whose and her wall consisted of was from the sea?
Hebrew Greek English Are you better than No-amon, Which was situated by the waters of the Nile, With water surrounding her, Whose rampart was the sea, Whose wall consisted of the sea?