King James Bible

Back to Reader

Matthew

11

:

16

But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
whereunto who? which? what? IPro-DNS H5101 Τίνι tis (tis)
Analysis:

 

shall I liken to make like V-FIA-1S H3666 ὁμοιώσω homoioo (hom-oy-o'-o)
generation? race, family, generation N-AFS H1074 γενεὰν genea (ghen-eh-ah')
like like, resembling, the same as Adj-NFS H3664 ὁμοία homoios (hom'-oy-os)
sitting to be seated V-PPM/P-DNP H2521 καθημένοις kathemai (kath'-ay-mahee)
the markets, an assembly, place of assembly N-DFP H58 ἀγοραῖς agora (ag-or-ah')
calling to call to V-PPA-NNP H4377 προσφωνοῦντα prosphoneo (pros-fo-neh'-o)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But whereunto shall I liken this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,
Berean Bible But whereunto shall to what will I liken compare this generation? It is like unto little children sitting in the markets, markets and calling unto their fellows,out to others,
Hebrew Greek English But whereunto "But to what shall I liken compare this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,market places, who call out to the other children,
New American Standard Bible 1995 But whereunto "But to what shall I liken compare this generation? It is like unto children sitting in the markets, and calling unto their fellows,market places, who call out to the other children,