New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Matthew

23

:

19

"You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"You blind men, blind Adj-VMP H5185 τυφλοί tuphloi
which who? which? what? IPro-NNS H5101 τί ti
is more important, great Adj-NNS-C H3173 μεῖζον meizon
the offering, a gift, present, spec. a sacrifice N-ANS H1435 δῶρον dōron
or or, than Conj H2228 ē
the altar an altar N-NNS H2379 θυσιαστήριον thusiastērion
that sanctifies to make holy, consecrate, sanctify V-PPA-NNS H37 ἁγιάζον agiazon
the offering? a gift, present, spec. a sacrifice N-ANS H1435 δῶρον dōron

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?
King James Bible "You blind men, which Ye fools and blind: for whether is more important, greater, the offering, gift, or the altar that sanctifies sanctifieth the offering?gift?
Berean Bible "You blind men, Blind! For which is more important, greater, the offering, gift, or the altar that sanctifies sanctifying the offering?gift?
Hebrew Greek English "You blind men, which is more important, the offering, or the altar that sanctifies the offering?