Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Having taken |
To take from, receive from, or: to take to, receive (apparently not used of money), admit, acknowledge; to take with me. |
V-APA-NMS |
H3880 |
παραλαβὼν |
paralabōn |
be purified |
To cleanse, purify, either ceremonially, actually, or morally. |
V-AMP-2S |
H48 |
ἁγνίσθητι |
agnisthēti |
with |
With. |
Prep |
H4862 |
σὺν |
sun |
bear expense |
To spend, bear expense, waste, squander. |
V-AMA-2S |
H1159 |
δαπάνησον |
dapanēson |
so that |
In order that, so that. |
Conj |
H2443 |
ἵνα |
ina |
they will shave |
To shave, shear, cut off the hair. |
V-FIM-3P |
H3587 |
ξυρήσονται |
xurēsontai |
head, |
(a) the head, (b) a corner stone, uniting two walls; head, ruler, lord. |
N-AFS |
H2776 |
κεφαλήν |
kephalēn |
all |
All, the whole, every kind of. |
Adj-NMP |
H3956 |
πάντες |
pantes |
will know |
To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize. |
V-FIM-3P |
H1097 |
γνώσονται |
gnōsontai |
nothing, |
No one, none, nothing. |
Adj-NNS |
H3762 |
οὐδὲν |
ouden |
of which |
Who, which, what, that. |
RelPro-GNP |
H3739 |
ὧν |
ōn |
they have been informed |
To instruct orally, teach, inform. |
V-RIM/P-3P |
H2727 |
κατήχηνται |
katēchēntai |
about |
(a) genitive: about, concerning, (b) accusative: around. |
Prep |
H4012 |
περὶ |
peri |
them |
He, she, it, they, them, same. |
PPro-NM3S |
H846 |
αὐτοῖς |
autois |
and |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
walk orderly, |
To walk in, walk by. |
V-PIA-2S |
H4748 |
στοιχεῖς |
stoicheis |
keeping |
(a) to guard, protect; to be on oneâs guard, (b) of customs and regulations: to keep, observe. |
V-PPA-NMS |
H5442 |
φυλάσσων |
phulassōn |
Law. |
Usage, custom, law; in NT: of law in general, plural: of divine laws; of a force or influence impelling to action; of the Mosaic law; of the books which contain the law, the Pentateuch, the Old Testament scriptures in general. |
N-AMS |
H3551 |
νόμον |
nomon |