Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
if |
If. |
Conj |
H1487 |
εἴ |
ei |
speaks, |
(to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. |
V-PIA-3S |
H2980 |
λαλεῖ |
lalei |
as |
As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. |
Adv |
H5613 |
ὡς |
ōs |
oracles |
Plural: oracles, divine responses or utterances (it can include the entire Old Testament). |
N-ANP |
H3051 |
λόγια |
logia |
of God; |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεοῦ |
theou |
Analysis:
|
if |
If. |
Conj |
H1487 |
εἴ |
ei |
serves, |
To wait at table (particularly of a slave who waits on guests); to serve (generally). |
V-PIA-3S |
H1247 |
διακονεῖ |
diakonei |
as |
As, like as, about, as it were, according as, how, when, while, as soon as, so that. |
Adv |
H5613 |
ὡς |
ōs |
strength |
Strength (absolutely), power, might, force, ability. |
N-GFS |
H2479 |
ἰσχύος |
ischuos |
which |
Who, which, what, that. |
RelPro-DMS |
H3739 |
ἧς |
ēs |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
- |
The, the definite article. |
V-PIA-3S |
H5524 |
χορηγεῖ |
chorēgei |
so that |
In order that, so that. |
Conj |
H2443 |
ἵνα |
ina |
all things |
All, the whole, every kind of. |
Adj-DNP |
H3956 |
πᾶσιν |
pasin |
God |
(a) God, (b) a god, generally. |
N-NMS |
H2316 |
θεὸς |
theos |
Analysis:
|
may be glorified |
To glorify, honor, bestow glory on. |
V-PSM/P-3S |
H1392 |
δοξάζηται |
doxazētai |
through |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
Jesus |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
Christ, |
Anointed One; the Messiah, the Christ. |
N-GMS |
H5547 |
Χριστοῦ |
christou |
to whom |
Who, which, what, that. |
RelPro-DMS |
H3739 |
ᾧ |
ō |
be |
To be, exist. |
V-PIA-3S |
H1510 |
|
|
glory |
Honor, renown; glory, an especially divine quality, the unspoken manifestation of God, splendor. |
N-NFS |
H1391 |
δόξα |
doxa |
the |
The, the definite article. |
N-NNS |
H2904 |
κράτος |
kratos |
ages |
An age, a cycle (of time), especially of the present age as contrasted with the future age, and of one of a series of ages stretching to infinity. |
N-GMP |
H165 |
αἰῶνας |
aiōnas |
ages. |
An age, a cycle (of time), especially of the present age as contrasted with the future age, and of one of a series of ages stretching to infinity. |
N-GMP |
H165 |
αἰώνων |
aiōnōn |
Amen. |
Verily, truly, amen; at the end of sentences may be paraphrased by: So let it be. |
Heb |
H281 |
ἀμήν |
amēn |