New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Peter

4

:

18

AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
AND IF sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
IT IS WITH DIFFICULTY with difficulty Adv H3433 μόλις molis
THAT THE RIGHTEOUS correct, righteous, by impl. innocent Adj-NMS H1342 δίκαιος dikaios
IS SAVED, to save V-PIM/P-3S H4982 σῴζεται sōzetai
WHAT where? Adv H4226 ποῦ pou
WILL BECOME to bring to light, to cause to appear V-FIM-3S H5316 φανεῖται phaneitai
OF THE GODLESS MAN ungodly, impious Adj-NMS H765 ἀσεβὴς asebēs
AND THE SINNER? sinful Adj-NMS H268 ἁμαρτωλὸς amartōlos

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?
King James Bible AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Berean Bible AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?And, “If the righteous one is saved with difficulty, where will appear the ungodly and sinner?”
Hebrew Greek English AND IF IT IS WITH DIFFICULTY THAT THE RIGHTEOUS IS SAVED, WHAT WILL BECOME OF THE GODLESS MAN AND THE SINNER?