Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Matthew
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
:
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
“
But having known
this
, Jesus said, Why do you reason among yourselves,
you
of little faith, because you did not take bread?
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Jesus
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus.
N-NMS
H2424
Ἰησοῦς
iēsous
Analysis:
Read more about:
Jesus
having known [this],
To take in knowledge, come to know, learn; ascertain, realize.
V-APA-NMS
H1097
γνοὺς
gnous
[you] of little faith,
Of little faith.
Adj-VMP
H3640
ὀλιγόπιστοι
oligopistoi
âWhy
Who, which, what, why.
IPro-ANS
H5101
τί
ti
do you reason
To reason (with), debate (with), consider.
V-PIM/P-2P
H1260
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
among
In, on, among.
Prep
H1722
ἐν
en
yourselves,
Himself, herself, itself.
RefPro-DM3P
H1438
ἑαυτοῖς
eautois
you did not take
To have, hold, possess.
V-PIA-2P
H2192
ἔχετε
echete
vvv
No, not.
Adv
H3756
οὐκ
ouk
bread?
Bread, a loaf, food.
N-AMP
H740
ἄρτους
artous
People
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
But having known
this
,
Jesus
said, Why do you reason among yourselves,
you
of little faith, because you did not take bread?
King James Bible
But having known this,
Which when
Jesus
said, Why do you
perceived, he said unto them, O ye of little faith, why
reason
ye
among yourselves,
you of little faith,
because
you did not take
ye have brought no
bread?
Hebrew Greek English
But
having known
Jesus, aware of
this,
Jesus
said,
Why do you reason among yourselves, you
"You men
of little faith,
because
why do
you
did not take
discuss among yourselves that you have no
bread?
New American Standard Bible 1995
But
having known
Jesus, aware of
this,
Jesus
said,
Why do you reason among yourselves, you
"You men
of little faith,
because
why do
you
did not take
discuss among yourselves that you have no
bread?
Prev Verse
Next Verse
Default Modal