Berean Bible

Back to Reader

Matthew

27

:

4

saying, “I sinned, having betrayed innocent blood.” And they said, “What is that to us? You will see.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
saying, (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PPA-NMS H3004 λέγων legōn
“I sinned, Originally: to miss the mark, hence (a) to make a mistake, (b) to sin, commit a sin (against God); sometimes the idea of sinning against a fellow-creature is present. V-AIA-1S H264 ἥμαρτον ēmarton
having betrayed To hand over, pledge, hand down, deliver, commit, commend, betray, abandon. V-APA-NMS H3860 παραδοὺς paradous
innocent (sometimes: unpunished), guiltless, innocent. Adj-ANS H121 δίκαιον dikaion
blood.” Blood (especially as shed). N-ANS H129 αἷμα aima
they said, Answer, bid, bring word, command. V-PPA-NMS H3004 εἶπαν eipan
“What [is that] Who, which, what, why. IPro-NNS H5101 τί ti
will see.” To see, look upon, experience, perceive, discern, beware. V-FIM-2S H3708 ὄψῃ opsē
You You. PPro-N2S H4771 σὺ su

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible saying, “I sinned, having betrayed innocent blood.” And they said, “What is that to us? You will see.”
King James Bible saying, “I sinned, having Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood.” blood. And they said, “What What is that to us? You will see.”see thou to that.
Hebrew Greek English saying, “I sinned, having betrayed "I have sinned by betraying innocent blood.” And " But they said, “What "What is that to us? You will see.”See to that yourself!"
New American Standard Bible 1995 saying, “I sinned, having betrayed "I have sinned by betraying innocent blood.” And " But they said, “What "What is that to us? You will see.”See to that yourself!"