Berean Bible

Back to Reader

John

10

:

12

But the hired servant, being not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees—and the wolf snatches them and scatters them—

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
hired servant, A hired servant, hireling. N-NMS H3411 μισθωτὸς misthōtos
[the] shepherd, A shepherd; hence of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. N-NMS H4166 ποιμήν poimēn
whose Who, which, what, that. RelPro-GMS H3739 οὗ ou
own One's own, belonging to one, private, personal; one's own people, one's own family, home, property. Adj-NNP H2398 ἴδια idia
the The, the definite article. N-ANP H4263 πρόβατα probata
sees To look at, gaze, behold; to see, experience, discern; to partake of. V-PIA-3S H2334 θεωρεῖ theōrei
wolf A wolf, of perhaps a jackal; often applied to persons of wolfish proclivities. N-NMS H3074 λύκον lukon
the The, the definite article. V-PPM/P-AMS H2064 ἐρχόμενον erchomenon
leaves (a) to send away, (b) to let go, release, permit to depart, (c) to remit, forgive, (d) to permit, suffer. V-PIA-3S H863 ἀφίησιν aphiēsin
sheep A sheep. N-ANP H4263 πρόβατα probata
flees — To flee, escape, shun. V-PIA-3S H5343 φεύγει pheugei
wolf A wolf, of perhaps a jackal; often applied to persons of wolfish proclivities. N-NMS H3074 λύκος lukos
snatches To seize, snatch, obtain by robbery. V-PIA-3S H726 ἁρπάζει arpazei
scatters [them] — To disperse, scatter abroad (as of sheep); to dissipate, waste; to distribute alms. V-PIA-3S H4650 σκορπίζει skorpizei

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible But the hired servant, being not the shepherd, whose own the sheep are not, sees the wolf coming and leaves the sheep and flees—and the wolf snatches them and scatters them—
King James Bible But the hired servant, being he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, sees seeth the wolf coming coming, and leaves leaveth the sheep sheep, and flees—and fleeth: and the wolf snatches them catcheth them, and scatters them—scattereth the sheep.
Hebrew Greek English But the "He who is a hired servant, being hand, and not the a shepherd, whose own who is not the sheep are not, owner of the sheep, sees the wolf coming coming, and leaves the sheep and flees—and flees, and the wolf snatches them and scatters them—them.
New American Standard Bible 1995 But the "He who is a hired servant, being hand, and not the a shepherd, whose own who is not the sheep are not, owner of the sheep, sees the wolf coming coming, and leaves the sheep and flees—and flees, and the wolf snatches them and scatters them—them.