Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
Jesus |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-NMS |
H2424 |
Ἰησοῦς |
iēsous |
Analysis:
|
answered |
To answer, reply, take up the conversation. |
V-AIP-3S |
H611 |
ἀπεκρίθη |
apekrithē |
âYou would have |
To have, hold, possess. |
V-PIA-3S |
H2192 |
εἶχες |
eiches |
no |
No, not. |
Adv |
H3756 |
οὐκ |
ouk |
authority |
(a) power, authority, weight, especially: moral authority, influence, (b) in a quasi-personal sense, derived from later Judaism, of a spiritual power, and hence of an earthly power. |
N-AFS |
H1849 |
ἐξουσίαν |
exousian |
. . . |
Genitive: against, down from, throughout, by; accusative: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of. |
Prep |
H2596 |
κατ’ |
kat |
if |
If. |
Conj |
H1487 |
εἰ |
ei |
it were |
To be, exist. |
V-IIA-3S |
H1510 |
|
|
given |
To offer, give; to put, place. |
V-RPM/P-NNS |
H1325 |
δεδομένον |
dedomenon |
from above. |
(a) from above, from heaven, (b) from the beginning, from their origin (source), from of old, (c) again, anew. |
Adv |
H509 |
ἄνωθεν |
anōthen |
this, |
This; he, she, it. |
DPro-ANS |
H3778 |
|
|
Because of |
(a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. |
Prep |
H1223 |
διὰ |
dia |
having delivered Me up |
To hand over, pledge, hand down, deliver, commit, commend, betray, abandon. |
V-APA-NMS |
H3860 |
παραδούς |
paradous |
has |
To have, hold, possess. |
V-PIA-3S |
H2192 |
ἔχει |
echei |
... |
I, the first-person pronoun. |
Adj-AFS-C |
H3173 |
μείζονα |
meizona |
sin.â |
Properly: missing the mark; hence: (a) guilt, sin, (b) a fault, failure (in an ethical sense), sinful deed. |
N-AFS |
H266 |
ἁμαρτίαν |
amartian |