Berean Bible

Back to Reader

John

19

:

15

So they cried out, “Away with Him, away! Crucify Him!” Pilate says to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king except Caesar.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
they cried out, To cry aloud, shout, exclaim. V-AIA-3P H2905 ἐκραύγασαν ekraugasan
“Away To raise, lift up, take away, remove. V-AMA-2S H142 ἆρον aron
away! To raise, lift up, take away, remove. V-AMA-2S H142 ἆρον aron
Crucify To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-ASA-1S H4717 σταύρωσον staurōson
Pilate Pilate. N-NMS H4091 Πιλᾶτος pilatos
says (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PIA-3S H3004 λέγει legei
“Shall I crucify To fix to the cross, crucify; fig: to destroy, mortify. V-ASA-1S H4717 σταυρώσω staurōsō
King?” A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. N-AMS H935 βασιλέα basilea
except If. N-NMP H749 ἀρχιερεῖς archiereis
answered, To answer, reply, take up the conversation. V-AIP-3P H611 ἀπεκρίθησαν apekrithēsan
- The, the definite article. V-PIA-1P H2192 ἔχομεν echomen
no No, not. Adv H3756 οὐκ ouk
king A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. N-AMS H935 βασιλέα basilea
Caesar.” Caesar, a surname of the gens Iulia, which became practically synonymous with the Emperor for the time being; in the Gospels it always refers to Tiberias. N-AMS H2541 Καίσαρα kaisara

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible So they cried out, “Away with Him, away! Crucify Him!” Pilate says to them, “Shall I crucify your King?” The chief priests answered, “We have no king except Caesar.”
King James Bible So But they cried out, “Away Away with Him, away! Crucify Him!” him, away with him, crucify him. Pilate says to saith unto them, “Shall Shall I crucify your King?” King? The chief priests answered, “We We have no king except but Caesar.”
Hebrew Greek English So they cried out, “Away "Away with Him, away! Crucify Him!” away with Him, crucify Him!" Pilate says said to them, “Shall "Shall I crucify your King?” King?" The chief priests answered, “We "We have no king except but Caesar.”"
New American Standard Bible 1995 So they cried out, “Away "Away with Him, away! Crucify Him!” away with Him, crucify Him!" Pilate says said to them, “Shall "Shall I crucify your King?” King?" The chief priests answered, “We "We have no king except but Caesar.”"