Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
after |
(a) genitive: with, in company with, (b) accusative: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. |
Prep |
H3326 |
Μετὰ |
meta |
these things, |
This; he, she, it. |
DPro-ANP |
H3778 |
ταῦτα |
tauta |
Joseph |
Joseph, a proper name. |
N-NMS |
H2501 |
Ἰωσὴφ |
iōsēph |
Analysis:
|
Arimathea, |
Arimathea, a place in Palestine. |
N-GFS |
H707 |
Ἀριμαθαίας |
arimathaias |
Analysis:
|
being |
To be, exist. |
V-PPA-NMS |
H1510 |
|
|
a disciple |
A learner, disciple, pupil. |
N-NMS |
H3101 |
μαθητὴς |
mathētēs |
of Jesus, |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Analysis:
|
concealed |
To hide, conceal, lay up. |
V-RPM/P-NMS |
H2928 |
κεκρυμμένος |
kekrummenos |
- |
The, the definite article. |
N-AMS |
H5401 |
φόβον |
phobon |
Jews, |
Jewish. |
Adj-GMP |
H2453 |
Ἰουδαίων |
ioudaiōn |
asked |
(a) to ask (a question), question, (b) to request, make a request to, pray. |
V-AIA-3S |
H2065 |
ἠρώτησεν |
ērōtēsen |
the |
The, the definite article. |
N-NMS |
H4091 |
Πιλᾶτον |
pilaton |
he might take away |
To raise, lift up, take away, remove. |
V-AIA-3S |
H142 |
ἄρῃ |
arē |
took away |
To raise, lift up, take away, remove. |
V-AIA-3S |
H142 |
ἦρεν |
ēren |
body |
Body, flesh; the body of the Church. |
N-ANS |
H4983 |
σῶμα |
sōma |
of Jesus; |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-GMS |
H2424 |
Ἰησοῦ |
iēsou |
Pilate |
Pilate. |
N-NMS |
H4091 |
Πιλᾶτος |
pilatos |
gave permission. |
To turn to, commit, entrust; to allow, yield, permit. |
V-AIA-3S |
H2010 |
ἐπέτρεψεν |
epetrepsen |
So |
Therefore, then. |
Conj |
H3767 |
οὖν |
oun |
Analysis:
|
he came |
To come, go. |
V-AIA-3S |
H2064 |
ἦλθεν |
ēlthen |
body. |
Body, flesh; the body of the Church. |
N-ANS |
H4983 |
σῶμα |
sōma |