Verse part |
Definition: |
Part of speech: |
Strong's: |
Greek: |
Transliteration: |
also |
And, even, also, namely. |
Conj |
H2532 |
καὶ |
kai |
said, |
Answer, bid, bring word, command. |
|
H3004 |
εἰπαν |
eipan |
âMen, |
A male human being; a man, husband. |
N-VMP |
H435 |
ἄνδρες |
andres |
Galileans, |
A Galilean, an inhabitant of Galilee. |
N-VMP |
H1057 |
Γαλιλαῖοι |
galilaioi |
Analysis:
|
why |
Who, which, what, why. |
IPro-ANS |
H5101 |
τί |
ti |
do you stand |
(a) to make to stand, place, set up, establish, appoint; to place oneself, stand, (b) to set in balance, weigh; (c) to stand, stand by, stand still; to stand ready, stand firm, to be steadfast. |
V-RIA-2P |
H2476 |
ἑστήκατε |
estēkate |
looking |
To look, see, perceive, discern. |
V-PPA-NMP |
H991 |
|
|
heaven? |
Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. |
N-AMS |
H3772 |
οὐρανὸν |
ouranon |
This |
This; he, she, it. |
DPro-NMS |
H3778 |
οὗτος |
outos |
Jesus, |
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus. |
N-NMS |
H2424 |
Ἰησοῦς |
iēsous |
Analysis:
|
into |
Into, in, unto, to, upon, towards, for, among. |
V-APP-NMS |
H353 |
ἀναλημφθεὶς |
analēmphtheis |
heaven, |
Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. |
N-AMS |
H3772 |
οὐρανόν |
ouranon |
will thus come |
To come, go. |
V-FIM-3S |
H2064 |
ἐλεύσεται |
eleusetai |
vvv |
Thus, so, in this manner. |
Adv |
H3779 |
οὕτως |
outōs |
manner |
(a) way, manner, (b) manner of life, character. |
N-AMS |
H5158 |
τρόπον |
tropon |
you beheld |
To see, behold, contemplate, look upon, view; to see, visit. |
V-AIM-2P |
H2300 |
ἐθεάσασθε |
etheasasthe |
going |
To travel, journey, go, die. |
V-PPM/P-AMS |
H4198 |
πορευόμενον |
poreuomenon |
heaven.â |
Heaven, (a) the visible heavens: the atmosphere, the sky, the starry heavens, (b) the spiritual heavens. |
N-AMS |
H3772 |
οὐρανόν |
ouranon |