Berean Bible

Back to Reader

Acts

23

:

18

So indeed the one having taken him brought him to the commander, and he says, “Paul the prisoner, having called to me, asked me to lead this young man to you, having something to say to you.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
So Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
Analysis:
Read more about: So
having taken To take from, receive from, or: to take to, receive (apparently not used of money), admit, acknowledge; to take with me. V-APA-NMS H3880 παραλαβὼν paralabōn
brought [him] To lead, lead away, bring (a person, or animal), guide, spend a day, go. V-ANA H71 ἤγαγεν ēgagen
the [one] The, the definite article. N-AMS H5506 χιλίαρχον chiliarchon
he says, To say, declare. V-PIA-3S H5346 φησίν phēsin
“Paul Paul, Paulus. N-NMS H3972 Παῦλος paulos
prisoner, One bound, a prisoner. N-NMS H1198 δέσμιος desmios
indeed Indeed, truly. A particle of affirmation, often answered by de, each of the two introducing a clause intended to be contrasted with the other. V-APM-NMS H4341 προσκαλεσάμενος proskalesamenos
asked [me] (a) to ask (a question), question, (b) to request, make a request to, pray. V-AIA-3S H2065 ἠρώτησεν ērōtēsen
to lead To lead, lead away, bring (a person, or animal), guide, spend a day, go. V-ANA H71 ἀγαγεῖν agagein
this This; he, she, it. DPro-AMS H3778    
young man A young man, youth, an attendant. N-AMS H3495 νεανίαν neanian
the The, the definite article. V-PPA-AMS H2192 ἔχοντα echonta
something Any one, someone, a certain one or thing. IPro-ANS H5100 τι ti
to say (to talk, chatter in classical Greek, but in NT a more dignified word) to speak, say. V-ANA H2980 λαλῆσαι lalēsai

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible So indeed the one having taken him brought him to the commander, and he says, “Paul the prisoner, having called to me, asked me to lead this young man to you, having something to say to you.”
King James Bible So indeed the one having taken him he took him, and brought him to the commander, chief captain, and he says, “Paul said, Paul the prisoner, having prisoner called to me, asked me unto him, and prayed me to lead bring this young man to you, having unto thee, who hath something to say to you.”unto thee.
Hebrew Greek English So indeed the one having taken he took him brought and led him to the commander, commander and he says, “Paul said, "Paul the prisoner, having prisoner called me to me, him and asked me to lead this young man to you, having you since he has something to say to tell you.”"
New American Standard Bible 1995 So indeed the one having taken he took him brought and led him to the commander, commander and he says, “Paul said, "Paul the prisoner, having prisoner called me to me, him and asked me to lead this young man to you, having you since he has something to say to tell you.”"