Berean Bible

Back to Reader

Romans

14

:

8

For both if we should live, we live to the Lord; and if we should die, we die to the Lord. Therefore both if we should live and if we should die, we are the Lord’s.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
if if. Conj H1437 ἐάν ean
we should live, To live, to be alive. V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
we live To live, to be alive. V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
Lord; Lord, master, sir; the Lord. N-GMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
both And, both. Conj H5037 τε te
if if. Conj H1437 ἐάν ean
we should die, To be dying, to be about to die, wither, decay. V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκωμεν apothnēskōmen
we die To be dying, to be about to die, wither, decay. V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκομεν apothnēskomen
Lord. Lord, master, sir; the Lord. N-GMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
Therefore Therefore, then. Conj H3767 οὖν oun
if if. Conj H1437 ἐάν ean
we should live To live, to be alive. V-PSA-1P H2198 ζῶμεν zōmen
if if. Conj H1437 ἐάν ean
we should die, To be dying, to be about to die, wither, decay. V-PSA-1P H599 ἀποθνῄσκωμεν apothnēskōmen
Lord’s. Lord, master, sir; the Lord. N-GMS H2962 κυρίου kuriou

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For both if we should live, we live to the Lord; and if we should die, we die to the Lord. Therefore both if we should live and if we should die, we are the Lord’s.
King James Bible For both if whether we should live, we live to unto the Lord; and if whether we should die, we die to unto the Lord. Therefore both if Lord: whether we should live and if we should therefore, or die, we are the Lord’s.Lord's.
Hebrew Greek English For both for if we should live, we live to for the Lord; and Lord, or if we should die, we die to for the Lord. Therefore both if Lord; therefore whether we should live and if we should or die, we are the Lord’s.Lord's.
New American Standard Bible 1995 For both for if we should live, we live to for the Lord; and Lord, or if we should die, we die to for the Lord. Therefore both if Lord; therefore whether we should live and if we should or die, we are the Lord’s.Lord's.