Berean Bible

Back to Reader

Philippians

1

:

13

so as for my chains in Christ to have become clearly known in all the palace guard and to all the rest;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
so as for So that, therefore, so then, so as to. Conj H5620 ὥστε ōste
my I, the first-person pronoun. N-AMP H1199 δεσμούς desmous
Christ Anointed One; the Messiah, the Christ. N-DMS H5547 Χριστῷ christō
to have become To come into being, to be born, become, come about, happen. V-ANM H1096 γενέσθαι genesthai
clearly known Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. Adj-AMP H5318 φανεροὺς phanerous
in In, on, among. Prep H1722 ἐν en
all All, the whole, entire, complete. Adj-DNS H3650 ὅλῳ olō
palace guard The palace at Jerusalem occupied by the Roman governor, or the quarters of the praetorian guard in Rome. N-DNS H4232 πραιτωρίῳ praitōriō
all All, the whole, every kind of. Adj-DMP H3956 πάσιν pasin
[the] rest; Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Adj-DMP H3062 λοιποῖς loipois

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible so as for my chains in Christ to have become clearly known in all the palace guard and to all the rest;
King James Bible so as for So that my chains bonds in Christ to have become clearly known are manifest in all the palace guard palace, and to in all the rest;other places;
Hebrew Greek English so as for that my chains imprisonment in the cause of Christ to have has become clearly well known in all throughout the palace whole praetorian guard and to all the rest;everyone else,
New American Standard Bible 1995 so as for that my chains imprisonment in the cause of Christ to have has become clearly well known in all throughout the palace whole praetorian guard and to all the rest;everyone else,