Berean Bible

Back to Reader

Philemon

1

:

15

For perhaps because of this he was separated from you for a time, so that you might possess him eternally,

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
perhaps Quickly, presently, perhaps. Adv H5029 τάχα tacha
this This; he, she, it. DPro-ANS H3778    
because of (a) genitive: through, throughout, by the instrumentality of, (b) accusative: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of. Prep H1223 διὰ dia
he was separated [from you] (a) to separate, put apart, (b) mid. or pass: to separate oneself, depart, withdraw. V-AIP-3S H5563 ἐχωρίσθη echōristhē
a time, (a) a definite space of time, a season, (b) an hour, (c) the particular time for anything. N-AFS H5610 ὤραν ōran
you might possess To have in full, to be far, it is enough. V-ASA-2S H568 ἀπέχῃς apechēs
eternally, Age-long, and therefore: practically eternal, unending; partaking of the character of that which lasts for an age, as contrasted with that which is brief and fleeting. Adj-AMS H166 αἰώνιον aiōnion

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible For perhaps because of this he was separated from you for a time, so that you might possess him eternally,
King James Bible For perhaps because of this he was separated from you therefore departed for a time, so season, that you might possess thou shouldest receive him eternally,for ever;
Hebrew Greek English For perhaps because of this he was for this reason separated from you for a time, so while, that you might possess would have him eternally,back forever,
New American Standard Bible 1995 For perhaps because of this he was for this reason separated from you for a time, so while, that you might possess would have him eternally,back forever,