Berean Bible

Back to Reader

Philemon

1

:

16

no longer as a slave, but above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
no longer No longer, no more. Adv H3765 οὐκέτι ouketi
a slave, (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-AMS H1401 δοῦλον doulon
above Genitive: in behalf of; accusative: above. Prep H5228 ὑπὲρ uper
a slave, (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. N-AMS H1401 δοῦλον doulon
a beloved Loved, beloved, with two special applications: the Beloved, a title of the Messiah (Christ), as beloved beyond all others by the God who sent Him; of Christians, as beloved by God, Christ, and one another. Adj-AMS H27 ἀγαπητόν agapēton
brother, A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. N-AMS H80 ἀδελφὸν adelphon
especially Most of all, especially. Adv H3122 μάλιστα malista
how much How much, how great, how many. IPro-DNS H4214 πόσῳ posō
more More, rather. Adv H3123 μᾶλλον mallon
both And, even, also, namely. Conj H2532 καὶ kai
[the] flesh Flesh, body, human nature, materiality; kindred. N-DFS H4561 σαρκὶ sarki
[the] Lord. Lord, master, sir; the Lord. N-DMS H2962 κυρίῳ kuriō
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible no longer as a slave, but above a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
King James Bible no longer Not now as a slave, servant, but above a slave, servant, a beloved brother, especially brother beloved, specially to me, but how much more to you, unto thee, both in the flesh flesh, and in the Lord.Lord?
Hebrew Greek English no longer as a slave, but above more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.
New American Standard Bible 1995 no longer as a slave, but above more than a slave, a beloved brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.