Berean Bible

Back to Reader

Hebrews

3

:

15

As it is said: “Today if you should hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.”

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
As In, on, among. Prep H1722 ἐν en
it is said: (denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command. V-PNM/P H3004 λέγεσθαι legesthai
“Today Today, now. Adv H4594 Σήμερον sēmeron
if if. Conj H1437 ἐὰν ean
you should hear To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. V-ASA-2P H191 ἀκούσητε akousēte
voice, A sound, noise, voice, language, dialect. N-GFS H5456 φωνῆς phōnēs
harden To harden, make hard, make stubborn. V-ASA-2P H4645 σκληρύνητε sklērunēte
hearts, Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center. N-AFP H2588 καρδίας kardias
in In, on, among. Prep H1722 ἐν en
rebellion.” A provocation, irritation, rebellion. N-DMS H3894 παραπικρασμῷ parapikrasmō

Parallel Verses

Removed text
Added text
Berean Bible As it is said: “Today if you should hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.”
King James Bible As While it is said: “Today said, To day if you should ye will hear His his voice, do not harden not your hearts, as in the rebellion.”provocation.
Hebrew Greek English As while it is said: “Today if you should hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.”said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."
New American Standard Bible 1995 As while it is said: “Today if you should hear His voice, do not harden your hearts, as in the rebellion.”said, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME."