Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
1 Peter
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
4
1
2
3
4
5
:
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
“
For the time past
is
sufficient to have carried out the desire of the Gentiles, having walked in sensuality, lusts, drunkenness, orgies, carousing, and abominable idolatries.
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
time
Time, a particular time, season.
N-NMS
H5550
χρόνος
chronos
past
To pass by, pass away, pass out of sight; to be rendered void, become vain, neglect, disregard.
V-RPA-NMS
H3928
παρεληλυθὼς
parelēluthōs
[is] sufficient
Sufficient, enough.
Adj-NMS
H713
ἀρκετὸς
arketos
to have carried out
To effect by labor, achieve, work out, bring about.
V-RNM/P
H2716
κατειργάσθαι
kateirgasthai
desire
Will, counsel, purpose.
N-ANS
H1013
βούλημα
boulēma
Gentiles,
A race, people, nation; the nations, heathen world, Gentiles.
N-GNP
H1484
ἐθνῶν
ethnōn
having walked
To travel, journey, go, die.
V-RPM/P-AMP
H4198
πεπορευμένους
peporeumenous
sensuality,
(outrageous conduct, conduct shocking to public decency, a wanton violence), wantonness, lewdness.
N-DFP
H766
ἀσελγείαις
aselgeiais
lusts,
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust.
N-DFP
H1939
ἐπιθυμιπαις
epithumiais
drunkenness,
Drunkenness, debauchery.
N-DFP
H3632
οἰνοφλυγίαις
oinophlugiais
orgies,
A feasting, reveling, carousal.
N-DMP
H2970
κώμοις
kōmois
the
The, the definite article.
N-DMP
H4224
πότοις
potois
abominable
Illegal, unlawful, criminal, lawless.
Adj-DFP
H111
ἀθεμίτοις
athemitois
idolatries.
Service (worship) of an image (an idol).
N-DFP
H1495
εἰδωλολατρίαις
eidōlolatriais
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
For the time past
is
sufficient to have carried out the desire of the Gentiles, having walked in sensuality, lusts, drunkenness, orgies, carousing, and abominable idolatries.
King James Bible
For the time past
is sufficient
of our life may suffice us
to have
carried out
wrought
the
desire
will
of the Gentiles,
having
when we
walked in
sensuality,
lasciviousness,
lusts,
drunkenness, orgies, carousing,
excess of wine, revellings, banquetings,
and abominable
idolatries.
idolatries:
Hebrew Greek English
For the time
already
past is sufficient
for you
to have carried out the desire of the Gentiles, having
walked in
pursued a course of
sensuality, lusts, drunkenness,
orgies,
carousing,
drinking parties
and abominable idolatries.
New American Standard Bible 1995
For the time
already
past is sufficient
for you
to have carried out the desire of the Gentiles, having
walked in
pursued a course of
sensuality, lusts, drunkenness,
orgies,
carousing,
drinking parties
and abominable idolatries.
Prev Verse
Next Verse
Default Modal