King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

16

:

11

And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And David David Noun H1732 דָּוִ֤ד da·vid
Analysis:
Read more about: David
said answer Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
to Abishai Abishai Noun H52 אֲבִישַׁי֙ a·vi·shai
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
and to all his servants bondage Noun H5650 עֲבָדָ֔יו a·va·dav,
Behold behold Particle H2009 הִנֵּ֥ה hin·neh
Behold my son afflicted Noun H1121 בְנִ֛י ve·ni
who after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
which came forth after Verb H3318 יָצָ֥א ya·tza
seeketh ask Verb H1245 מְבַקֵּ֣שׁ me·vak·kesh
my life any Noun H5315 נַפְשִׁ֑י naf·shi;
how yet Conjunction H637 וְאַ֨ף ve·'af
now henceforth Adverb H6258 עַתָּ֜ה at·tah
how much more now [may this] Benjamite Benjamite Adjective H1145 הַיְמִינִ֗י hay·mi·ni
and let him curse abate Verb H7043 וִֽיקַלֵּ֔ל vi·kal·lel,
for the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
hath bidden answer Verb H559 אָֽמַר־ a·mar-

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.
Hebrew Greek English And Then David said to Abishai, Abishai and to all his servants, Behold, "Behold, my son, which son who came forth of out from me seeks my bowels, seeketh my life: life; how much more now may this Benjamite do it? let Benjamite? Let him alone, alone and let him curse; curse, for the LORD hath bidden has told him.
New American Standard Bible 1995 And Then David said to Abishai, Abishai and to all his servants, Behold, "Behold, my son, which son who came forth of out from me seeks my bowels, seeketh my life: life; how much more now may this Benjamite do it? let Benjamite? Let him alone, alone and let him curse; curse, for the LORD hath bidden has told him.