King James Bible

Back to Reader

Exodus

18

:

8

And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁה֙ mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
told commune Verb H5608 וַיְסַפֵּ֤ר vay·sap·per
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
all that the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
had done accomplish Verb H6213 עָשָׂ֤ה a·sah
unto Pharaoh Pharaoh Noun H6547 לְפַרְעֹ֣ה le·far·'oh
and to the Egyptians Egypt Noun H4714 וּלְמִצְרַ֔יִם u·le·mitz·ra·yim,
for Israel's Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
and above Prepostion H5921 עַ֖ל al
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
[and] all the travail travail Noun H8513 הַתְּלָאָה֙ hat·te·la·'ah
that had come be able Verb H4672 מְצָאָ֣תַם me·tza·'a·tam
upon them by the way along Noun H1870 בַּדֶּ֔רֶךְ bad·de·rech,
and [how] the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh
delivered snatch away Verb H5337 וַיַּצִּלֵ֖ם vai·ya·tzi·lem

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
Hebrew Greek English And Moses told his father in law father-in-law all that the LORD had done unto to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail hardship that had come upon befallen them by on the way, journey, and how the LORD had delivered them.
New American Standard Bible 1995 And Moses told his father in law father-in-law all that the LORD had done unto to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, and all the travail hardship that had come upon befallen them by on the way, journey, and how the LORD had delivered them.