King James Bible

Back to Reader

Exodus

5

:

1

And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And afterward after that Adverb H310 וְאַחַ֗ר ve·'a·char
Analysis:

 

Moses Moses Noun H4872 מֹשֶׁ֣ה mo·sheh
Analysis:
Read more about: Moses
and Aaron Aaron Noun H175 וְאַהֲרֹ֔ן ve·'a·ha·ron,
went in abide Verb H935 בָּ֚אוּ ba·'u
and told answer Verb H559 וַיֹּאמְר֖וּ vai·yo·me·ru
Pharaoh Pharaoh Noun H6547 פַּרְעֹ֑ה par·'oh;
Thus such Adverb H3541 כֹּֽה־ koh-
Thus saith answer Verb H559 אָמַ֤ר a·mar
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
God angels Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֔ל yis·ra·'el,
Analysis:
Read more about: Israel
go forsake Verb H7971 שַׁלַּח֙ shal·lach
Let my people folk Noun H5971 עַמִּ֔י am·mi,
that they may hold a feast celebrate Verb H2287 וְיָחֹ֥גּוּ ve·ya·chog·gu
unto me in the wilderness desert Noun H4057 בַּמִּדְבָּֽר׃ bam·mid·bar.

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

Moses

Moses, a leader of Israel who led the Israelites out of Egypt.

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Hebrew Greek English And afterward Moses and Aaron went in, came and told said to Pharaoh, Thus saith "Thus says the LORD LORD, the God of Israel, Let my 'Let My people go, go that they may hold celebrate a feast unto me to Me in the wilderness.'"
New American Standard Bible 1995 And afterward Moses and Aaron went in, came and told said to Pharaoh, Thus saith "Thus says the LORD LORD, the God of Israel, Let my 'Let My people go, go that they may hold celebrate a feast unto me to Me in the wilderness.'"