King James Bible

Back to Reader

Lamentations

2

:

19

Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Arise abide Verb H6965 ק֣וּמִי ku·mi
cry out aloud for joy Verb H7442 רֹ֣נִּי ron·ni
in the beginning band Noun H7218 לְרֹאשׁ֙ le·rosh
of the watches watch Noun H821 אַשְׁמֻרֹ֔ות ash·mu·ro·vt,
pour out cast Verb H8210 שִׁפְכִ֤י shif·chi
thine heart care for Noun H3820 לִבֵּ֔ךְ lib·bech,
like water waste Noun H4325 כַמַּ֙יִם֙ cham·ma·yim
before against Adverb H5227 נֹ֖כַח no·chach
the face accept Noun H6440 פְּנֵ֣י pe·nei
of the Lord my Lord Noun H136 אֲדֹנָ֑י a·do·nai;
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord
lift up accept Verb H5375 שְׂאִ֧י se·'i
thy hands branch Noun H3709 כַּפַּ֗יִךְ kap·pa·yich
toward him for the life any Noun H5315 נֶ֙פֶשׁ֙ ne·fesh
of thy young children babe Noun H5768 עֹֽולָלַ֔יִךְ o·v·la·la·yich,
that faint cover Verb H5848 הָעֲטוּפִ֥ים ha·'a·tu·fim
for hunger dearth Noun H7458 בְּרָעָ֖ב be·ra·'av
in the top band Noun H7218 בְּרֹ֥אשׁ be·rosh
of every all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
of every street abroad Noun H2351 חוּצֹֽות׃ chu·tzo·vt.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Hebrew Greek English Arise, "Arise, cry out aloud in the night: in night At the beginning of the watches pour night watches; Pour out thine your heart like water before Before the face presence of the Lord: lift Lord; Lift up thy your hands toward him for to Him For the life of thy young children, that your little ones Who are faint for because of hunger in At the top head of every street."
New American Standard Bible 1995 Arise, "Arise, cry out aloud in the night: in night At the beginning of the watches pour night watches; Pour out thine your heart like water before Before the face presence of the Lord: lift Lord; Lift up thy your hands toward him for to Him For the life of thy young children, that your little ones Who are faint for because of hunger in At the top head of every street."