King James Bible

Back to Reader

Jonah

1

:

3

But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
But Jonah Jonah Noun H3124 יֹונָה֙ yo·v·nah
rose up abide Verb H6965 וַיָּ֤קָם vai·ya·kam
to flee drive away Verb H1272 לִבְרֹ֣חַ liv·ro·ach
unto Tarshish Tarshish Noun H8659 תַּרְשִׁ֔ישָׁה tar·shi·shah,
Analysis:
Read more about: Tarshish, Tarshish
from the presence accept Noun H6440 מִלִּפְנֵ֖י mil·lif·nei
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֑ה Yah·weh
and went down descend Verb H3381 וַיֵּ֨רֶד vai·ye·red
Analysis:
Read more about: So
thereof and went down descend Verb H3381 וַיֵּ֤רֶד vai·ye·red
to Joppa Japha Noun H3305 יָפֹ֜ו ya·fov
Analysis:
Read more about: Joppa
and he found be able Verb H4672 וַיִּמְצָ֥א vai·yim·tza
a ship ship Noun H591 אָנִיָּ֣ה a·ni·yah
going abide Verb H935 בָּאָ֣ה ba·'ah
to Tarshish Tarshish Noun H8659 תַרְשִׁ֗ישׁ tar·shish
Analysis:
Read more about: Tarshish, Tarshish
so he paid add Verb H5414 וַיִּתֵּ֨ן vai·yit·ten
the fare hire Noun H7939 שְׂכָרָ֜הּ se·cha·rah
into it to go abide Verb H935 לָבֹ֤וא la·vo·v
with them unto Tarshish Tarshish Noun H8659 תַּרְשִׁ֔ישָׁה tar·shi·shah,
Analysis:
Read more about: Tarshish, Tarshish
from the presence accept Noun H6440 מִלִּפְנֵ֖י mil·lif·nei
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Joppa

JOPPAjop'-a (yapho, yapho'; Ioppe): In Joshua 19:46 the King James Version called "Japho," a city in the territory allotted to Dan; but there is nothing to show that in pre-exilic times it ever passed into Israelite hands.1. Ancient Notices:"The gate of Joppa" is mentioned in the Tell el-Amarna Letters (214, 32 f; compare 178, 20), as guarded by an Egyptian... View Details

Tarshish

SHIPS AND BOATS" I. THE HEBREWS AND THE SEAII. SHIPS IN THE OLD TESTAMENT AND THE APOCRYPHA1. Among the Hebrews(1) In Early Times(2) During the Monarchy(3) In Later Times2. Among Neighboring Nations(1) Egypt(2) Assyria and Babylonia(3) Phoenicia3. General ReferencesIII. SHIPS IN THE NEW TESTAMENT1. In the Gospels2. In the Acts of the Apostles3. In Other Book... View Details

People

Tarshish

a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Hebrew Greek English But Jonah rose up to flee unto to Tarshish from the presence of the LORD, and LORD. So he went down to Joppa; and he Joppa, found a ship which was going to Tarshish: so he Tarshish, paid the fare thereof, and went down into it, it to go with them unto to Tarshish from the presence of the LORD.
New American Standard Bible 1995 But Jonah rose up to flee unto to Tarshish from the presence of the LORD, and LORD. So he went down to Joppa; and he Joppa, found a ship which was going to Tarshish: so he Tarshish, paid the fare thereof, and went down into it, it to go with them unto to Tarshish from the presence of the LORD.