King James Bible

Back to Reader

Matthew

13

:

15

For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
heart heart N-DFS H2588 καρδία kardia (kar-dee'-ah)
people's the people N-GMS H2992 λαοῦ laos (lah-os')
is waxed gross, to thicken, to fatten, fig. to make dull V-AIP-3S H3975 ἐπαχύνθη pachuno (pakh-oo'-no)
[their] ears the ear N-DNP H3775 ὠσὶν ous (ooce)
are dull heavily Adv H917 βαρέως bareos (bar-eh'-oce)
of hearing, to hear, listen V-ASA-3P H191 ἤκουσαν akouo (ak-oo'-o)
they have closed; to shut the eyes V-AIA-3P H2576 ἐκάμμυσαν kammuo (kam-moo'-o)
eyes the eye N-DMP H3788 ὀφθαλμοὺς ophthalmos (of-thal-mos')
lest at any time never, lest ever H3379 μήποτε mepote (may'-pot-eh)
with [their] eyes, the eye N-DMP H3788 ὀφθαλμοῖς ophthalmos (of-thal-mos')
hear to hear, listen V-ASA-3P H191 ἀκούσωσιν akouo (ak-oo'-o)
with [their] ears, the ear N-DNP H3775 ὠσὶν ous (ooce)
should understand to set together, fig. to understand V-ASA-3P H4920 συνῶσιν suniemi (soon-ee'-ay-mee)
with [their] heart, heart N-DFS H2588 καρδίᾳ kardia (kar-dee'-ah)
should be converted, to turn, to return V-ASA-3P H1994 ἐπιστρέψωσιν epistrepho (ep-ee-stref'-o)
I should heal to heal V-FIM-1S H2390 ἰάσομαι iaomai (ee-ah'-om-ahee)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Berean Bible For this people's the heart is waxed gross, of this people has grown dull, and their ears are dull of hearing, they barely hear with the ears, and their eyes they have closed; closed their eyes, lest at any time ever they should see with their the eyes, and they should hear with their the ears, and they should understand with their the heart, and should be converted, turn, and I should will heal them.’
Hebrew Greek English For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES, OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES, HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I should heal them.WOULD HEAL THEM.'
New American Standard Bible 1995 For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES, OTHERWISE THEY WOULD SEE WITH THEIR EYES, HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I should heal them.WOULD HEAL THEM.'