King James Bible

Back to Reader

Mark

9

:

19

He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
He answereth to answer V-APP-NMS H611 ἀποκριθεὶς apokrinomai (ap-ok-ree'-nom-ahee)
saith, to say V-PIA-3S H3004 λέγει lego (leg'-o)
O O, oh! I H5599 o (o)
faithless incredible, unbelieving Adj-VFS H571 ἄπιστος apistos (ap'-is-tos)
generation, race, family, generation N-VFS H1074 γενεὰ genea (ghen-eh-ah')
how long till, until Prep H2193 ἕως heos (heh'-oce)
how long till, until Prep H2193 ἕως heos (heh'-oce)
shall I suffer to hold up, bear with V-FIM-1S H430 ἀνέξομαι anechomai (an-ekh'-om-ahee)
bring to bear, carry, bring forth V-PMA-2P H5342 φέρετε phero (fer'-o)

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall I be with you? how long shall I suffer you? bring him unto me.
Berean Bible And answering him He answereth him, and saith, O faithless generation, how long shall says, “O unbelieving generation! Until when will I be with you? how long shall Until when will I suffer bear with you? bring Bring him unto me.to Me.”
Hebrew Greek English And He answereth him, answered them and saith, O faithless said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? how How long shall I suffer put up with you? bring Bring him unto me.to Me!"
New American Standard Bible 1995 And He answereth him, answered them and saith, O faithless said, "O unbelieving generation, how long shall I be with you? how How long shall I suffer put up with you? bring Bring him unto me.to Me!"