King James Bible

Back to Reader

Luke

12

:

19

And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
soul, breath, the soul N-VFS H5590 ψυχῇ psuche (psoo-khay')
Soul, breath, the soul N-VFS H5590 ψυχή psuche (psoo-khay')
thou hast to have, hold V-PIA-2S H2192 ἔχεις echo (ekh'-o)
much much, many Adj-ANP H4183 πολλὰ polus (pol-oos')
goods good Adj-ANP H18 ἀγαθὰ agathos (ag-ath-os')
laid up to be laid, lie V-PPM/P-ANP H2749 κείμενα keimai (ki'-mahee)
many much, many Adj-ANP H4183 πολλά polus (pol-oos')
years; a year N-ANP H2094 ἔτη etos (et'-os)
take thine ease, to give rest, give intermission from labor, by impl. refresh V-PMM-2S H373 ἀναπαύου anapano (an-ap-ow'-o)
drink, to drink V-AMA-2S H4095 πίε pino (pee'-no)
[and] be merry. to cheer, make merry V-PMM/P-2S H2165 εὐφραίνου euphraino (yoo-frah'-ee-no)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
Berean Bible And I will say to my soul, Soul, thou hast much goods “Soul, you have many good things laid up for many years; take thine ease, your rest; eat, drink, and be merry.”’
Hebrew Greek English And I will say to my soul, Soul, thou hast much "Soul, you have many goods laid up for many years; years to come; take thine your ease, eat, drink, drink and be merry."'
New American Standard Bible 1995 And I will say to my soul, Soul, thou hast much "Soul, you have many goods laid up for many years; years to come; take thine your ease, eat, drink, drink and be merry."'