King James Bible

Back to Reader

Acts

9

:

24

But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
laying await a plan against N-NFS H1917 ἐπιβουλὴ epiboule (ep-ee-boo-lay')
was known to come to know, recognize, perceive V-AIP-3S H1097 ἐγνώσθη ginosko (ghin-oce'-ko)
of Saul. Saul, the Jewish name of the apostle Paul N-DMS H4569 Σαύλῳ Saulos (sow'-los)
Analysis:
Read more about: Saul, Saul
and and, even, also Conj H2532 καὶ kai (kahee)
they watched to watch closely, to observe scrupulously V-IIM-3P H3906 παρετηροῦντο paratereo (par-at-ay-reh'-o)
the gates a gate N-AFP H4439 πύλας pule (poo'-lay)
day day N-GFS H2250 ἡμέρας hemera (hay-mer'-ah)
night night, by night N-GFS H3571 νυκτὸς nux (noox)
to as, how, that Conj H3704 ὅπως hopos (hop'-oce)
kill to take up, take away, make an end V-ASA-3P H337 ἀνέλωσιν anaireo (an-ahee-reh'-o)

People

Put

a son of Ham, also his desc. and their land

Saul

Saul [N] [H] [S] asked for.  A king of Edom ( Genesis 36:37  Genesis 36:38 ); called Shaul in  1 Chronicles 1:48.    The son of Kish (probably his only son, and a child of prayer, "asked for"), of the tribe of Benjamin, the first king of the Jewish nation. The singular providential circumstances connected with his election as king are recorded in  1 ... View Details

Saul

Saul [N] [H] [S] asked for.  A king of Edom ( Genesis 36:37  Genesis 36:38 ); called Shaul in  1 Chronicles 1:48.    The son of Kish (probably his only son, and a child of prayer, "asked for"), of the tribe of Benjamin, the first king of the Jewish nation. The singular providential circumstances connected with his election as king are recorded in  1 ... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible But their laying await was known of Saul. And they watched the gates day and night to kill him.
Berean Bible But but their laying await was plot became known of to Saul. And now they watched were closely watching the gates day and night to also night, so that they might kill him.
Hebrew Greek English But but their laying await was plot became known of to Saul. And they watched They were also watching the gates day and night so that they might put him to kill him.death;
New American Standard Bible 1995 But but their laying await was plot became known of to Saul. And they watched They were also watching the gates day and night so that they might put him to kill him.death;