King James Bible

Back to Reader

Ephesians

6

:

4

And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
ye fathers, a father N-VMP H3962 πατέρες pater (pat-ayr')
provoke to provoke to anger V-PMA-2P H3949 παροργίζετε parorgizo (par-org-id'-zo)
children a child (of either sex) N-ANP H5043 τέκνα teknon (tek'-non)
to wrath: to provoke to anger V-PMA-2P H3949   parorgizo (par-org-id'-zo)
bring to bring up to maturity, to nourish V-PMA-2P H1625 ἐκτρέφετε ektrepho (ek-tref'-o)
the nurture the rearing of a child, training, discipline N-DFS H3809 παιδείᾳ paideia (pahee-di'-ah)
admonition admonition N-DFS H3559 νουθεσίᾳ nouthesia (noo-thes-ee'-ah)
of the Lord. lord, master N-GMS H2962 κυρίου kurios (koo'-ree-os)
Analysis:
Read more about: Lord, Lord, Lord, Lord

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Berean Bible And, ye And fathers, do not provoke not your children to wrath: children, but bring them up in the nurture discipline and admonition of the Lord.
Hebrew Greek English And, ye fathers, Fathers, do not provoke not your children to wrath: anger, but bring them up in the nurture discipline and admonition instruction of the Lord.
New American Standard Bible 1995 And, ye fathers, Fathers, do not provoke not your children to wrath: anger, but bring them up in the nurture discipline and admonition instruction of the Lord.