King James Bible

Back to Reader

Philippians

2

:

16

Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Holding forth to hold fast, to hold toward, to stop V-PPA-NMP H1907 ἐπέχοντες epecho (ep-ekh'-o)
the word a word (as embodying an idea), a statement, a speech N-AMS H3056 λόγον logos (log'-os)
of life; life N-GFS H2222 ζωῆς zoe (dzo-ay')
that to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) Prep H1519 εἰς eis (ice)
the day day N-AFS H2250 ἡμέραν hemera (hay-mer'-ah)
of Christ, the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ Christos (khris-tos')
may rejoice a boast N-ANS H2745 καύχημα kauchema (kow'-khay-mah)
that that, because Conj H3754 ὅτι hoti (hot'-ee)
I have to run V-AIA-1S H5143 ἔδραμον trecho (trekh'-o)
vain, empty Adj-ANS H2756 κενὸν kenos (ken-os')
neither and not, neither Conj H3761 οὐδὲ oude (oo-deh')
laboured to grow weary, toil V-AIA-1S H2872 ἐκοπίασα kopiao (kop-ee-ah'-o)
vain. empty Adj-ANS H2756 κενὸν kenos (ken-os')

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Berean Bible Holding holding forth the word of life; that I may rejoice life unto a boast to me in the day of Christ, Christ that I have did not run in vain, neither laboured vain nor toil in vain.
Hebrew Greek English Holding forth holding fast the word of life; life, so that I may rejoice in the day of Christ, that Christ I will have reason to glory because I did not run in vain, neither laboured vain nor toil in vain.
New American Standard Bible 1995 Holding forth holding fast the word of life; life, so that I may rejoice in the day of Christ, that Christ I will have reason to glory because I did not run in vain, neither laboured vain nor toil in vain.