King James Bible

Back to Reader

1 Thessalonians

3

:

2

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
sent to send V-AIA-1P H3992 ἐπέμψαμεν pempo (pem'-po)
Timotheus, Timothy, a Christian N-AMS H5095 Τιμόθεον Timotheos (tee-moth'-eh-os)
brother, a brother N-AMS H80 ἀδελφὸν adephos (ad-el-fos')
of God, God, a god N-GMS H2316 θεοῦ theos (theh'-os)
fellowlabourer a fellow worker Adj-AMS H4904 διάκονον sunergos (soon-er-gos')
the gospel good news N-DNS H2098 εὐαγγελίῳ euaggelion (yoo-ang-ghel'-ee-on)
of Christ, the Anointed One, Messiah, Christ N-GMS H5547 Χριστοῦ Christos (khris-tos')
establish to make fast, establish V-ANA H4741 στηρίξαι sterizo (stay-rid'-zo)
to comfort to call to or for, to exhort, to encourage V-ANA H3870 παρακαλέσαι parakaleo (par-ak-al-eh'-o)
faith: faith, faithfulness N-GFS H4102 πίστεως pistis (pis'-tis)

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:
Berean Bible And and we sent Timotheus, Timothy, our brother, brother and minister fellow worker of God, and our fellowlabourer God in the gospel of Christ, in order to establish you, strengthen and to comfort encourage you concerning your faith:faith,
Hebrew Greek English And and we sent Timotheus, Timothy, our brother, brother and minister of God, and our fellowlabourer God's fellow worker in the gospel of Christ, to establish you, strengthen and to comfort encourage you concerning as to your faith:faith,
New American Standard Bible 1995 And and we sent Timotheus, Timothy, our brother, brother and minister of God, and our fellowlabourer God's fellow worker in the gospel of Christ, to establish you, strengthen and to comfort encourage you concerning as to your faith:faith,