King James Bible

Back to Reader

Joshua

24

:

17

For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
For the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֣ה Yah·weh
our God angels Noun H430 אֱלֹהֵ֔ינוּ e·lo·hei·nu,
he [it is] that brought us up arise Verb H5927 הַמַּעֲלֶ֨ה ham·ma·'a·leh
and our fathers chief Noun H1 אֲבֹותֵ֛ינוּ a·vo·v·tei·nu
out of the land common Noun H776 מֵאֶ֥רֶץ me·'e·retz
of Egypt Egypt Noun H4714 מִצְרַ֖יִם mitz·ra·yim
Analysis:

Egypt is often associated with the secular world. We become enslaved to our worldly desires, such as job, money, cars. In other words the world or (Egypt) looks good and very tempting until we get so wrapped up in it that we become a slave to it.

Read more about: Egypt
from the house court Noun H1004 מִבֵּ֣ית mib·beit
of bondage bondage Noun H5650 עֲבָדִ֑ים a·va·dim;
and who after Particle H834 וַאֲשֶׁ֧ר va·'a·sher
and which did accomplish Verb H6213 עָשָׂ֣ה a·sah
these another Pronoun H428 הָאֵ֔לֶּה ha·'el·leh,
those great aloud Adjective H1419 הַגְּדֹלֹות֙ hag·ge·do·lo·vt
signs mark Noun H226 הָאֹתֹ֤ות ha·'o·to·vt
in our sight affliction Noun H5869 לְעֵינֵ֗ינוּ le·'ei·nei·nu
and preserved beward Verb H8104 וַֽיִּשְׁמְרֵ֗נוּ vai·yish·me·re·nu
all all manner Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
us in all the way along Noun H1870 הַדֶּ֙רֶךְ֙ had·de·rech
which after Particle H834 אֲשֶׁ֣ר a·sher
wherein we went along Verb H1980 הָלַ֣כְנוּ ha·lach·nu
all all manner Noun H3605 וּבְכֹל֙ u·ve·chol
and among all the people folk Noun H5971 הָֽעַמִּ֔ים ha·'am·mim,
whose after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
for inasmuch Noun H7130 בְּקִרְבָּֽם׃ be·kir·bam.
whom we passed alienate Verb H5674 עָבַ֖רְנוּ a·var·nu

Locations

Egypt

EGYPTe'-jipt:I. THE COUNTRY1. The Basis of the Land 2. The Nile Valley 3. Earliest Human Remains 4. Climate 5. Conditions of Life 6. The Nile 7. The Fauna 8. The Flora 9. The Prehistoric RacesII. THE HISTORY1. 1st and 2nd Ages: Prehistoric 2. 3d Age: Ist and IInd Dynasties 3. 4th Age: IIIrd through VIth Dynasties 4. 5th Age: VIIth through XIVth Dynasties 5.... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible For the LORD our God, he it is that brought us up and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which did those great signs in our sight, and preserved us in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed:
Hebrew Greek English For for the LORD our God, he it God is that He who brought us up and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which who did those these great signs in our sight, sight and preserved us in through all the way wherein in which we went, went and among all the people peoples through whom whose midst we passed:passed.
New American Standard Bible 1995 For for the LORD our God, he it God is that He who brought us up and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and which who did those these great signs in our sight, sight and preserved us in through all the way wherein in which we went, went and among all the people peoples through whom whose midst we passed:passed.