King James Bible

Back to Reader

1 Samuel

12

:

19

And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
all all manner Noun H3605 כָל־ chol-
And all the people folk Noun H5971 הָעָ֜ם ha·'am
said answer Verb H559 וַיֹּאמְר֨וּ vai·yo·me·ru
unto Samuel Samuel Noun H8050 שְׁמוּאֵ֗ל she·mu·'el
Analysis:
Read more about: Samuel, Samuel, Samuel, Samuel
Pray intreat Verb H6419 הִתְפַּלֵּ֧ל hit·pal·lel
for thy servants bondage Noun H5650 עֲבָדֶ֛יךָ a·va·dei·cha
unto the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֥ה Yah·weh
thy God angels Noun H430 אֱלֹהֶ֖יךָ e·lo·hei·cha
that we die crying Verb H4191 נָמ֑וּת na·mut;
not for we have added add Verb H3254 יָסַ֤פְנוּ ya·saf·nu
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
unto all our sins punishment Noun H2403 חַטֹּאתֵ֙ינוּ֙ chat·to·tei·nu
to ask ask counsel Verb H7592 לִשְׁאֹ֥ל lish·'ol
us a king king Noun H4428 מֶֽלֶךְ׃ me·lech.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.
Hebrew Greek English And Then all the people said unto to Samuel, Pray "Pray for thy your servants unto to the LORD thy your God, so that we die not: may not die, for we have added unto to all our sins this evil, to ask us evil by asking for ourselves a king."
New American Standard Bible 1995 And Then all the people said unto to Samuel, Pray "Pray for thy your servants unto to the LORD thy your God, so that we die not: may not die, for we have added unto to all our sins this evil, to ask us evil by asking for ourselves a king."