King James Bible

Back to Reader

1 Samuel

12

:

20

And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And Samuel Samuel Noun H8050 שְׁמוּאֵ֤ל she·mu·'el
Analysis:
Read more about: Samuel, Samuel, Samuel, Samuel
said answer Verb H559 וַיֹּ֨אמֶר vai·yo·mer
unto the people folk Noun H5971 הָעָם֙ ha·'am
Fear affright Verb H3372 תִּירָ֔אוּ ti·ra·'u,
not ye have done accomplish Verb H6213 עֲשִׂיתֶ֔ם a·si·tem,
all all manner Noun H3605 כָּל־ kol-
yet also Adverb H389 אַ֗ךְ ach
yet turn not aside behead Verb H5493 תָּס֙וּרוּ֙ ta·su·ru
from following after that Adverb H310 מֵאַחֲרֵ֣י me·'a·cha·rei
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֔ה Yah·weh
but serve keep in bondage Verb H5647 וַעֲבַדְתֶּ֥ם va·'a·vad·tem
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
all all manner Noun H3605 בְּכָל־ be·chol-
with all your heart heart Noun H3824 לְבַבְכֶֽם׃ le·vav·chem.

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Samuel

Samuel [N] [H] [S] heard of God. The peculiar circumstances connected with his birth are recorded in 1 Samuel 1:20 . Hannah, one of the two wives of Elkanah, who came up to Shiloh to worship before the Lord, earnestly prayed to God that she might become the mother of a son. Her prayer was graciously granted; and after the child was weaned she brought him to Shiloh nd consecrated him to the Lord as a perpetual Nazarite (&nbs... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And Samuel said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;
Hebrew Greek English And Samuel said unto to the people, Fear not: ye "Do not fear. You have done committed all this wickedness: evil, yet do not turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;heart.
New American Standard Bible 1995 And Samuel said unto to the people, Fear not: ye "Do not fear. You have done committed all this wickedness: evil, yet do not turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart;heart.