King James Bible

Back to Reader

1 Samuel

4

:

12

And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
a man great Noun H376 אִישׁ־ ish-
of Benjamin Benjamin Noun H1144 בִּנְיָמִן֙ bin·ya·min
And there ran break down Verb H7323 וַיָּ֤רָץ vai·ya·ratz
out of the army army Noun H4634 מֵהַמַּ֣עֲרָכָ֔ה me·ham·ma·'a·ra·chah,
and came abide Verb H935 וַיָּבֹ֥א vai·ya·vo
to Shiloh Shiloh Noun H7887 שִׁלֹ֖ה shi·loh
Analysis:
Read more about: Shiloh
the same he Pronoun H1931 הַה֑וּא ha·hu;
the same day age Noun H3117 בַּיֹּ֣ום bai·yo·vm
with his clothes armour Noun H4055 וּמַדָּ֣יו u·mad·dav
rent cut out Verb H7167 קְרֻעִ֔ים ke·ru·'im,
and with earth country Noun H127 וַאֲדָמָ֖ה va·'a·da·mah
upon his head band Noun H7218 רֹאשֹֽׁו׃ ro·shov.

Locations

Shiloh

SHILOH (2)(The most usual form is shiloh, but it appears 8 times as shilo, and 3 times as Shilow; Selo, Selom): A town in the lot of Ephraim where Israel assembled under Joshua at the close of the war of conquest (Joshua 18:1). Here territory was allotted to the seven tribes who had not yet received their portions. A commission was sent out to "describe the... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And there ran a man of Benjamin out of the army, and came to Shiloh the same day with his clothes rent, and with earth upon his head.
Hebrew Greek English And there ran Now a man of Benjamin out of ran from the army, battle line and came to Shiloh the same day with his clothes rent, torn and with earth upon dust on his head.
New American Standard Bible 1995 And there ran Now a man of Benjamin out of ran from the army, battle line and came to Shiloh the same day with his clothes rent, torn and with earth upon dust on his head.