New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Genesis

24

:

42

"So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"So I came to come in, come, go in, go Verb H935 וָאָבֹ֥א va·'a·vo
today day Noun H3117 הַיֹּ֖ום hai·yo·vm
to the spring, a spring (of water) H5871    
and said, to utter, say Verb H559 וָאֹמַ֗ר va·'o·mar
'O LORD, the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָה֙ Yah·weh
the God God, god Noun H430 אֱלֹהֵי֙ e·lo·hei
of my master lord Noun H113 אֲדֹנִ֣י a·do·ni
Abraham, "exalted father," the father of the Jewish nation Noun H85 אַבְרָהָ֔ם av·ra·ham,
Analysis:
Read more about: Abraham
if if Conjunction H518 אִם־ im-
now I (we) pray, now Interjection H4994 נָּא֙ na
You will make my journey way, road, distance, journey, manner Noun H1870 דַּרְכִּ֔י dar·ki,
on which who, which, that Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
I go to go, come, walk Verb H1980 הֹלֵ֥ךְ ho·lech
successful; to advance, prosper Verb H6743 מַצְלִ֣יחַ matz·li·ach

People

Abraham

 The father of the Jewish nation. His original name was Abraham    Abraham  father of a multitude, son of Terah, named ( Genesis 11:27 ) before his older brothers Nahor and Haran, because he was the heir of the promises. Till the age of seventy, Abram sojourned among his kindred in his native country of Chaldea. He then, with his father and his family and household, quitted the city of Ur, in which he had hitherto... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;
King James Bible "So And I came today to this day unto the spring, well, and said, 'O LORD, the O LORD God of my master Abraham, if now You will make thou do prosper my journey on way which I go successful;go:
Hebrew Greek English "So I came today to the spring, and said, 'O LORD, the God of my master Abraham, if now You will make my journey on which I go successful;