New American Standard Bible 1995

Back to Reader

2 Samuel

9

:

8

Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Again he prostrated to bow down Verb H7812 וַיִּשְׁתַּ֕חוּ vai·yish·ta·chu
himself and said, to utter, say Verb H559 וַיֹּ֖אמֶר vai·yo·mer
"What what? how? anything Pronoun H4100 מֶ֣ה meh
is your servant, slave, servant Noun H5650 עַבְדֶּ֑ךָ av·de·cha;
that you should regard to turn Verb H6437 פָנִ֔יתָ fa·ni·ta,
a dead to die Verb H4191 הַמֵּ֖ת ham·met
dog a dog Noun H3611 הַכֶּ֥לֶב hak·ke·lev
like like, as, when Adverb H3644 כָּמֹֽונִי׃ ka·mo·v·ni.
me?"      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"
King James Bible Again And he prostrated himself bowed himself, and said, "What What is your thy servant, that you should regard thou shouldest look upon such a dead dog like me?"as I am?
Hebrew Greek English Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?"