6437 - panah

Strong's Concordance

Original word: פָּנָה
Transliteration: panah
Definition (short): turned
Definition (full): to turn, to face, appear, look

NAS Exhaustive Concordance

Word Origin: a prim. root
Definition: to turn
NASB Translation: approaches (1), clear (3), cleared (1), cleared away (1), considered (1), dawn* (1), dawns (1), declined (1), declines (1), empty (1), face (2), faced (2), faced* (1), faces (3), facing (11), facing back (1), have regard (2), look (4), looked (9), prepare (1), prepared (1), regard (2), regarded (1), regards (1), return* (1), toward (1), turn (26), turn back (2), turned (40), turned around (1), turned away (1), turned back (2), turns (3), turns away (2), turns back (1).
NAS Exhaustive Concordance of the Bible with Hebrew-Aramaic and Greek Dictionaries.
Copyright © 1981, 1998 by The Lockman Foundation.
All rights reserved Lockman.org

Strong's Exhaustive Concordance

A primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. Appear, look, etc. -- appear, at (even-)tide, behold, cast out, come on, X corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-)turn (aside, away, back, face, self), X right (early).
KJV: And the men turned their faces from thence, and went toward Sodom: but Abraham stood yet before the LORD.
NASB: Then the men turned away from there and went toward Sodom, while Abraham was still standing before the LORD.
KJV: And he said, Come in, thou blessed of the LORD; wherefore standest thou without? for I have prepared the house, and room for the camels.
NASB: And he said, "Come in, blessed of the LORD! Why do you stand outside since I have prepared the house, and a place for the camels?"
KJV: And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.
NASB: "So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left."
KJV: And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming.
NASB: Isaac went out to meditate in the field toward evening; and he lifted up his eyes and looked, and behold, camels were coming.
KJV: And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand.
NASB: So he looked this way and that, and when he saw there was no one around, he struck down the Egyptian and hid him in the sand.