New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Isaiah

22

:

2

You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
You who were full full H4392    
of noise, noise Noun H8663 תְּשֻׁאֹ֣ות te·shu·'o·vt
You boisterous to murmur, growl, roar, be boisterous Verb H1993 הֹֽומִיָּ֔ה ho·v·mi·yah,
town, city, town Noun H5892 עִ֚יר ir
you exultant exultant, jubilant Adjective H5947 עַלִּיזָ֑ה al·li·zah;
city; a town, city Noun H7151 קִרְיָ֖ה kir·yah
Your slain pierced Noun H2491 חֲלָלַ֙יִךְ֙ cha·la·la·yich
were not slain pierced Noun H2491 חַלְלֵי־ chal·lei-
with the sword, a sword Noun H2719 חֶ֔רֶב che·rev,
Nor not Adverb H3808 לֹ֣א lo
did they die to die Verb H4191 מֵתֵ֥י me·tei
in battle. a battle, war Noun H4421 מִלְחָמָֽה׃ mil·cha·mah.

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.
King James Bible You who were Thou that art full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your stirs, a tumultuous city, a joyous city: thy slain were men are not slain with the sword, Nor did they die nor dead in battle.
Hebrew Greek English You who were full of noise, You boisterous town, you exultant city; Your slain were not slain with the sword, Nor did they die in battle.