New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Luke

12

:

39

"But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"But be sure to come to know, recognize, perceive V-PMA-2P H1097 γινώσκετε ginōskete
of this, this DPro-ANS H3778    
that if sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) Conj H1487 εἰ ei
the head of the house the master of a house N-NMS H3617 οἰκοδεσπότης oikodespotēs
had known to have seen or perceived, hence to know H3609    
at what of what sort? IPro-DFS H4169 ποίᾳ poia
hour a time or period, an hour N-DFS H5610 ὥρᾳ ōra
the thief a thief N-NMS H2812 κλέπτης kleptēs
was coming, to come, go V-PIM/P-3S H2064 ἔρχεται erchetai
he would not have allowed to send away, leave alone, permit V-AIA-3S H863 ἀφῆκεν aphēken
his house a house, a dwelling N-AMS H3624 οἶκον oikon
to be broken to dig through (as of breaking into a house) V-ANP H1358 διορυχθῆναι dioruchthēnai
into.      

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.
King James Bible "But be sure of this, And this know, that if the head goodman of the house had known at what hour the thief was coming, would come, he would have watched, and not have allowed suffered his house to be broken into.through.
Berean Bible "But be sure of But know this, that if the head master of the house had known at in what hour the thief was is coming, he would not have allowed his house to be broken into.
Hebrew Greek English "But be sure of this, that if the head of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have allowed his house to be broken into.