New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

10

:

5

"A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
"A stranger belonging to another Adj-GMP H245 ἀλλοτρίῳ allotriō
they simply will not follow, to follow V-FIA-3P H190 ἀκολουθήσουσιν akolouthēsousin
but will flee to flee V-FIM-3P H5343 φεύξονται pheuxontai
from him, because that, because Conj H3754 ὅτι oti
they do not know to have seen or perceived, hence to know H3609    
the voice a voice, sound N-AFS H5456 φωνήν phōnēn
of strangers." belonging to another Adj-GMP H245 ἀλλοτρίων allotriōn

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."
King James Bible "A And a stranger will they simply will not follow, but will flee from him, because him: for they do not know not the voice of strangers."
Berean Bible "A stranger But they simply will not follow, never follow a stranger, but will flee from him, because they do not know recognize the voice of strangers."”
Hebrew Greek English "A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."