New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

10

:

6

This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
This this DPro-AFS H3778 Ταύτην tautēn
figure of speech a byword, a parable, an allegory N-AFS H3942 παροιμίαν paroimian
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
spoke to say H3004    
to them, but they did not understand to come to know, recognize, perceive V-AIA-3P H1097 ἔγνωσαν egnōsan
what who? which? what? IPro-NNP H5101 τίνα tina
those things were which usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that RelPro-ANP H3739 a
He had been saying to talk V-IIA-3S H2980 ἐλάλει elalei
to them.      

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.
King James Bible This figure of speech parable spake Jesus spoke to them, unto them: but they did understood not understand what those things they were which He had been saying to he spake unto them.
Berean Bible This figure of speech Jesus spoke to them, them this allegory, but they did not understand know what those things were which it was that He had been was saying to them.
Hebrew Greek English This figure of speech Jesus spoke to them, but they did not understand what those things were which He had been saying to them.