New American Standard Bible 1995

Back to Reader

John

8

:

14

Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Greek: Transliteration:
Jesus Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. N-NMS H2424 Ἰησοῦς iēsous
Analysis:
Read more about: Jesus
answered to answer V-AIP-3S H611 ἀπεκρίθη apekrithē
and said to say H3004    
to them, "Even if and if Adv H2579 κὰν kan
I testify to bear witness, testify V-PSA-1S H3140 μαρτυρῶ marturō
about about, concerning, around (denotes place, cause or subject) Prep H4012 περὶ peri
Myself, of myself PPro-GM1S H1683 ἐμαυτοῦ emautou
My testimony to bear witness, testify V-PSA-1S H3140    
is true, true. Adj-NFS H227 ἀληθής alēthēs
for I know to have seen or perceived, hence to know H3609    
where from where Adv H4159 πόθεν pothen
I came to come, go V-PIM/P-1S H2064 ἦλθον ēlthon
from and where where? Adv H4226 ποῦ pou
I am going; to lead or bring under, to lead on slowly, to depart V-PIA-1S H5217 ὑπάγω upagō
but you do not know to have seen or perceived, hence to know H3609    
where from where Adv H4159 πόθεν pothen
I come to come, go V-PIM/P-1S H2064 ἔρχομαι erchomai
from or or, than Conj H2228    
where where? Adv H4226 ποῦ pou
I am going. to lead or bring under, to lead on slowly, to depart V-PIA-1S H5217 ὑπάγω upagō

People

Jesus

Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.  

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.
King James Bible Jesus answered and said to unto them, "Even if Though I testify about Myself, My testimony bear record of myself, yet my record is true, true: for I know where whence I came from came, and where whither I am going; go; but you do not know where ye cannot tell whence I come from or where come, and whither I am going.go.
Berean Bible Jesus answered and said to them, "Even “Even if I testify about am bearing witness concerning Myself, My testimony is true, for because I know from where I came from and where I am going; but going. But you do not know from where I come from or where I am going.
Hebrew Greek English Jesus answered and said to them, "Even if I testify about Myself, My testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from or where I am going.