New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Deuteronomy

9

:

3

"Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Know to know Verb H3045 וְיָדַעְתָּ֣ ve·ya·da'·ta
therefore today day Noun H3117 הַיֹּ֗ום hai·yo·vm
that it is the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֨ה Yah·weh
your God God, god Noun H430 אֱלֹהֶ֜יךָ e·lo·hei·cha
who is crossing over to pass over, through, or by, pass on Verb H5674 הָעֹבֵ֤ר ha·'o·ver
before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֙יךָ֙ le·fa·nei·cha
you as a consuming to eat Verb H398 אֹֽכְלָ֔ה o·che·lah,
fire. a fire Noun H784 אֵ֣שׁ esh
He will destroy to be exterminated or destroyed Verb H8045 יַשְׁמִידֵ֛ם yash·mi·dem
them and He will subdue to be humble Verb H3665 יַכְנִיעֵ֖ם yach·ni·'em
them before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֑יךָ le·fa·nei·cha;
you, so that you may drive to take possession of, inherit, dispossess Verb H3423 וְהֹֽורַשְׁתָּ֤ם ve·ho·v·rash·tam
them out and destroy to perish Verb H6 וְהַֽאַבַדְתָּם֙ ve·ha·'a·vad·tam
them quickly, quickly, speedily Adjective H4118 מַהֵ֔ר ma·her,
just according as, as, when H3512    
as the LORD the proper name of the God of Israel Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
has spoken to speak Verb H1696 דִּבֶּ֥ר dib·ber
to you.      

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.
King James Bible "Know Understand therefore today this day, that it is the LORD your thy God who is crossing he which goeth over before you thee; as a consuming fire. He will fire he shall destroy them, and he shall bring them and He will subdue them down before you, thy face: so that you may shalt thou drive them out out, and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.hath said unto thee.
Hebrew Greek English "Know therefore today that it is the LORD your God who is crossing over before you as a consuming fire. He will destroy them and He will subdue them before you, so that you may drive them out and destroy them quickly, just as the LORD has spoken to you.