New American Standard Bible 1995

Back to Reader

Ruth

2

:

15

When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
When she rose to arise, stand up, stand Verb H6965 וַתָּ֖קָם vat·ta·kam
to glean, to pick or gather up, glean Verb H3950 לְלַקֵּ֑ט le·lak·ket;
Boaz "quickness," an ancestor of David, also a pillar before the temple Noun H1162 בֹּ֨עַז bo·'az
Analysis:
Read more about: Boaz
commanded to lay charge (upon), give charge (to), command, order Verb H6680 וַיְצַו֩ vay·tzav
his servants, a boy, lad, youth, retainer Noun H5288 נְעָרָ֜יו ne·'a·rav
saying, to utter, say Verb H559 לֵאמֹ֗ר le·mor
"Let her glean to pick or gather up, glean Verb H3950 תְּלַקֵּ֖ט te·lak·ket
even also, moreover, yea Adverb H1571 גַּ֣ם gam
among an interval, space between Prepostion H996 בֵּ֧ין bein
the sheaves, a sheaf Noun H6016 הָֽעֳמָרִ֛ים ha·'o·ma·rim
and do not insult to be humiliated Verb H3637 תַכְלִימֽוּהָ׃ tach·li·mu·ha.
her.      

People

Boaz

|quickness,| an ancestor of David, also a pillar before the temple

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.
King James Bible When And when she rose was risen up to glean, Boaz commanded his servants, young men, saying, "Let Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.reproach her not:
Hebrew Greek English When she rose to glean, Boaz commanded his servants, saying, "Let her glean even among the sheaves, and do not insult her.